Constitución Política de la República de Colombia

The Colombian Constitution of 1991 promotes values and principles that protect and defend the role of women in society. Article 13 prohibits discrimination based on sex, race, national or family origin, religion, language, and political or religious opinion. Article 40 stipulates that authorities must guarantee the adequate and effective participation of women at all decision levels in the Public Administration. Article 42 covers equal rights and duties in domestic and family relationships, providing that any form of violence in the family is considered a severe offense to its integrity and unity and will thus be sanctioned. The Constitution aims to achieve gender equality for Colombian women. Colombia also ratified, by virtue of the Decree Law 251 of 1981, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women (CEDAW) of 1979.

La Constitución colombiana de 1991 promueve valores y principios que protegen y defienden el papel de la mujer en la sociedad. El artículo 13 prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen nacional o familiar, religión, idioma y opinión política o religiosa. El artículo 40 establece que las autoridades deben garantizar la participación adecuada y efectiva de las mujeres en todos los niveles de decisión de la Administración Pública. El artículo 42 contempla la igualdad de derechos y deberes en las relaciones domésticas y familiares, disponiéndose que toda forma de violencia intrafamiliar se considera una falta grave a la integridad y unidad y, por tanto, será sancionada. La Constitución tiene como uno de sus objetivos lograr la igualdad de género para las mujeres colombianas. Colombia también ratificó, en virtud del Decreto Ley 251 de 1981, la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW) de 1979.

Year 

1991

Avon Center work product